-
1 er verrät in seiner Kleidung viel Schick
мест.общ. он одевается с большим вкусом, он одевается с большим шикомУниверсальный немецко-русский словарь > er verrät in seiner Kleidung viel Schick
-
2 Schick
er hat Schick у него́ хоро́ший вкус, он уме́ет хорошо́ одева́ться; у него́ изя́щные мане́рыihr Kostüm hat Schick её́ костю́м вы́глядит эффе́ктно; костю́м сиди́т на ней о́чень хорошо́er verrät in seiner Kleidung viel Schick он одева́ется с больши́м вку́сом [ши́ком]gut bei [im] Schick sein хорошо́ вы́глядетьSchick II m -(e)s соотве́тствие, приго́дностьfür diesen Beruf fehlt ihm der rechte Schick у него́ нет ну́жных спосо́бностей [ну́жной сноро́вки] для э́той профе́ссииetw. wieder in Schick bringen привести́ что-л. в поря́док, урегули́ровать что-л.Schick II m -(e)s ло́вкостьSchick II m -(e)s ю.-нем. торго́вая сде́лка; nur auf einen guten Schick ausgehen соглаша́ться то́лько на вы́годные усло́вия -
3 Schick
I m -(e)sшик, щегольствоer verrät in seiner Kleidung viel Schick — он одевается с большим вкусом ( шиком)II m -(e)s1) соответствие, пригодностьfür diesen Beruf fehlt ihm der rechte Schick — у него нет нужных способностей ( нужной сноровки) для этой профессииetw. wieder in Schick bringen — привести что-л. в порядок, урегулировать что-л.2) ловкость3) ю.-нем. торговая сделкаnur auf einen guten Schick ausgehen — соглашаться только на выгодные условия